Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

19
Ιώβ 31:12

11 θυμὸς γὰρ ὀργῆς ἀκατάσχετος τὸ μιᾶναι ἀνδρὸς γυναῖκα· 12 πῦρ γάρ ἐστι καιόμενον ἐπὶ πάντων τῶν μερῶν, οὗ δ᾿ ἂν ἐπέλθῃ ἐκ ριζῶν ἀπώλεσεν. 13 εἰ δὲ καὶ ἐφαύλισα κρίμα θεράποντός μου ἢ θεραπαίνης, κρινομένων αὐτῶν πρός με, http://www.myriobiblos.gr/bible/ot/chap ... 25&page=31

http://www.biblestudytools.com/parallel ... kjv&t2=niv
King James Version (KJV 12 For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.


31:12 πῦρ γάρ ἐστιν καιόμενον ἐπὶ πάντων τῶν μερῶν οὗ δ᾽ ἂν ἐπέλθῃ ἐκ ῥιζῶν ἀπώλεσεν
31:12 כִּי אֵשׁ הִיא עַד־אֲבַדֹּון תֹּאכֵל וּֽבְכָל־תְּבוּאָתִי תְשָׁרֵֽשׁ׃
31:12For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
http://www.blueletterbible.org/Bible.cf ... onc_467012
to destruction = 'abaddown = Καταστροφή / Απώλεια
1.Σοφία πάντων κάλλιστον, η δε αμάθεια πάντων κάκιστον
2. ζητεῖτε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

20
Proverbs 15:11 (King James Version)
http://www.biblestudytools.com/kjv/proverbs/15-11.html

ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟΣ 15:11 http://www.myriobiblos.gr/bible/ot/chap ... 26&page=15
10 παιδεία ἀκάκου γνωρίζεται ὑπὸ τῶν παριόντων, οἱ δὲ μισοῦντες ἐλέγχους τελευτῶσιν αἰσχρῶς. 11 ᾅδης καὶ ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τῷ Κυρίῳ· πῶς οὐχὶ καὶ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων; 12 οὐκ ἀγαπήσει ἀπαίδευτος τοὺς ἐλέγχοντας αὐτόν, μετὰ δὲ σοφῶν οὐχ ὁμιλήσει.&page=88

http://www.blueletterbible.org/Bible.cf ... onc_643011
15:11 ᾅδης καὶ ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τῷ κυρίῳ πῶς οὐχὶ καὶ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων
15:11 שְׁאֹול וַאֲבַדֹּון נֶגֶד יְהוָה אַף כִּֽי־לִבֹּות בְּֽנֵי־אָדָֽם׃
and destruction = 'abaddown = καταστροφή/Απώλεια
1.Σοφία πάντων κάλλιστον, η δε αμάθεια πάντων κάκιστον
2. ζητεῖτε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

21
sarotos έγραψε:σε ευχαριστω πολυ !

http://i42.tinypic.com/10znvar.png
Αδελφέ, ο Αγιος Ανδρέας ΣΥΝΕΧΩΣ στο σύγγραμμά του αναφέρει τις λέξεις "νομίζω", "κάποιοι νομίζουν", "ή αυτό ή εκείνο" κλπ. Δεν νομίζω ότι ούτε καν ο ίδιος θεώρησε την ερμηνεία του σαν ευαγγέλιο όπως και όλοι οι υπόλοιποι ερμηνεύοντες.
Κατά την ταπεινή μου άποψη τα πράγματα δεν είναι τόσο προφανή όπως αυτό που λες
ο αγγελος αυτος, ειναι ο βασιλεας της αβυσου. ο βασιλεας της αβυσου ομως, ειναι ο σατανας. εκ των πραγματων λοιπον, ειναι ο σατανας.
Για παράδειγμα ο σατανάς ΠΟΥΘΕΝΑ και ΠΟΤΕ δεν αναφέρεται σαν βασιλέας της αβύσσου ούτε στην Βίβλο ούτε στην εβραική παράδοση και το "εκ των πραγμάτων" δεν υποστηρίζεται πέραν της υπόθεσης ότι ο σατανάς είναι δεμένος στην άβυσσο από τον καιρό της ανάστασης.

Σε κάθε περίπτωση αφού εσύ έχεις κατασταλαγμένη και ξεκάθαρη ερμηνεία περί αυτών, με όλον τον σεβασμό, άσε εμάς που δεν την έχουμε να προσπαθήσουμε να ερευνήσουμε.

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

22
Ιώβ 26:6

5 μὴ γίγαντες μαιωθήσονται ὑποκάτωθεν ὕδατος καὶ τῶν γειτόνων αὐτοῦ; 6 γυμνὸς ὁ ᾅδης ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔστι περιβόλαιον τῇ ἀπωλείᾳ. 7 ἐκτείνων βορέαν ἐπ᾿ οὐδέν, κρεμάζων γῆν ἐπὶ οὐδενός·http://www.myriobiblos.gr/bible/ot/chap ... 25&page=26

6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.http://www.biblestudytools.com/kjv/job/26-6.html

26:6 γυμνὸς ὁ ᾅδης ἐπώπιον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔστιν περιβόλαιον τῇ ἀπωλείᾳ http://www.blueletterbible.org/Bible.cf ... onc_462006
destruction = 'abaddown = ἀπωλείᾳ

Παρεμπιπτόντως εδώ μιλάει για γίγαντες -> προς Spartan

Job 26:5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. Job 26:6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering. Job 26:7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
5 μὴ γίγαντες μαιωθήσονται ὑποκάτωθεν ὕδατος καὶ τῶν γειτόνων αὐτοῦ; 6 γυμνὸς ὁ ᾅδης ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔστι περιβόλαιον τῇ ἀπωλείᾳ. 7 ἐκτείνων βορέαν ἐπ᾿ οὐδέν, κρεμάζων γῆν ἐπὶ οὐδενός·http://www.myriobiblos.gr/bible/ot/chap ... 25&page=26

To "μη γίγαντες" στα αγγλικά έγινε "dead things" κάτω από το νερό.............και στους γείτονες εκεί κάτω....;;;
Dead = רְפָאִים rapha' χμ..... Ράφα = dead ? ....
1.Σοφία πάντων κάλλιστον, η δε αμάθεια πάντων κάκιστον
2. ζητεῖτε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

23
Lapt μπήκες σε ωραίο δρόμο. Να κάνω καμιά δυο παρατηρήσεις.

Και οι 70 και ο Βάμβας προχωρούν σε μετάφραση του Αβαδδών στην ΠΔ και επιλέγουν συνήθως τη λέξη "απώλεια". Ο Βάμβας χρησιμοποιεί επίσης τις "αφανισμό", "φθορά". Η KJV επιλέγει το destruction.

Ας πάμε όμως ένα βήμα πίσω

Strong's H11
H11 אֲבַדּוֹן 'abaddown (ab-ad-done') n/l.
1. (abstractly) a perishing
2. (concretely) Hades

Βλέπουμε δύο έννοιες. Η μία αόριστη (ερμηνευτική) η δεύτερη συγκεκριμένη. Αβαδδών = Αδης!

Hebrew Bible

The term abaddon appears six times in the Masoretic text of the Hebrew Bible; abaddon means destruction or "place of destruction", or the realm of the dead, and is associated with Sheol.

Job 26:6: the grave (Sheol) is naked before Him, and destruction (Abaddon) has no covering.
Job 28:22: destruction (Abaddon) and death say...
Job 31:12: it is a fire that consumes to destruction (Abaddon)...
Psalm 88:11: Shall thy lovingkindness be declared in the grave (Sheol) or thy faithfulness in destruction (Abaddon)?
Proverbs 15:11: Hell (Sheol) and Destruction (Abaddon) are before the LORD, how much more than the hearts of the children of men?
Proverbs 27:20: Hell (Sheol) and Destruction (Abaddon) are never full; so the eyes of man are never satisfied. (KJV, 1611)

Second Temple era texts

The text of the Thanksgiving Hymns – which was found in the Dead Sea Scrolls – tells of "the Sheol of Abaddon" and of the "torrents of Belial [that] burst into Abaddon". The Biblical Antiquities (misattributed to Philo) mentions Abaddon as a place (sheol, hell), not as a spirit or demon or angel. Abaddon is also one of the compartments of Gehenna.[2] By extension, it can mean an underworld abode of lost souls, or Hell.

Εχει ενδιαφέρον να προσέξεις τις 6 μετρημένες φορές που γίνεται αναφορά στον Αβαδδών στο μασοριτικό κείμενο. Θα δεις εύκολα ότι η απλή μετάφραση σε "απώλεια" ή "destruction" δεν έχει νοηματική συνέχεια. Για παράδειγμα

Παρ 27 20 Hell H7585 and destruction H11 are never H3808 full H7646; so the eyes H5869 of man H120 are never satisfied H7646

Ενδιαφέρον έχει η απόδοση του τόπου sheol σαν hell στο αγγλικο και σαν Αδης στο ελληνικό. Οπως επίσης σχεδόν σε όλες τις αναφορές η sheol πάει παρέα με τον αβαδδών.

Η δική μου έρευνα μέχρι τώρα έχει οδηγήσει στο ότι αυτό που αναφέρει η Jewish Encyclopedia είναι το πιο σχετικό


ABADDON ("Realm of Destruction"):

In rabbinic and New Testament literature, the second department of Gehenna, the nether world; almost synonymous with Sheol (Midr. Konen; compare Joshua ben Levi in 'Er. 19a).

Ο Αβαδδών δηλαδή είναι το αντίστοιχο του αρχαιοελληνικού ΑΔΗ! Οπως αναφέρεται και παραπάνω είναι σχεδόν συνώνυμο με το sheol που είναι η κλασσικότερη λέξη για τον κόσμο των νεκρών. Μερικές φορές διαφαίνεται σαν η sheol να είναι ένα κομμάτι του αβαδδών (Αδη) οπως αναφέρει παραπάνω η wiki από τα κείμενα της εποχής του δεύτερου ναού. Ετσι αποκτούν και καλύτερο νόημα τα εδάφια που αναφέρονται στον Αβαδδών, ο οποίος δεν γεμίζει, είναι ακάλυπτος, έχει περιβολή κλπ. Προσωπικά βρίσκω αρκετά ξεκάθαρο το σκέλος αρχαιοεβραικός Αβαδδών = αρχαιοελληνικός Αδης.

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

24
M__ έγραψε:Lapt μπήκες σε ωραίο δρόμο. Να κάνω καμιά δυο παρατηρήσεις.

Και οι 70 και ο Βάμβας προχωρούν σε μετάφραση του Αβαδδών στην ΠΔ και επιλέγουν συνήθως τη λέξη "απώλεια". Ο Βάμβας χρησιμοποιεί επίσης τις "αφανισμό", "φθορά". Η KJV επιλέγει το destruction.

Ας πάμε όμως ένα βήμα πίσω

Strong's H11
H11 אֲבַדּוֹן 'abaddown (ab-ad-done') n/l.
1. (abstractly) a perishing
2. (concretely) Hades

Βλέπουμε δύο έννοιες. Η μία αόριστη (ερμηνευτική) η δεύτερη συγκεκριμένη. Αβαδδών = Αδης!

Hebrew Bible

The term abaddon appears six times in the Masoretic text of the Hebrew Bible; abaddon means destruction or "place of destruction", or the realm of the dead, and is associated with Sheol.

Job 26:6: the grave (Sheol) is naked before Him, and destruction (Abaddon) has no covering.
Job 28:22: destruction (Abaddon) and death say...
Job 31:12: it is a fire that consumes to destruction (Abaddon)...
Psalm 88:11: Shall thy lovingkindness be declared in the grave (Sheol) or thy faithfulness in destruction (Abaddon)?
Proverbs 15:11: Hell (Sheol) and Destruction (Abaddon) are before the LORD, how much more than the hearts of the children of men?
Proverbs 27:20: Hell (Sheol) and Destruction (Abaddon) are never full; so the eyes of man are never satisfied. (KJV, 1611)

Second Temple era texts

The text of the Thanksgiving Hymns – which was found in the Dead Sea Scrolls – tells of "the Sheol of Abaddon" and of the "torrents of Belial [that] burst into Abaddon". The Biblical Antiquities (misattributed to Philo) mentions Abaddon as a place (sheol, hell), not as a spirit or demon or angel. Abaddon is also one of the compartments of Gehenna.[2] By extension, it can mean an underworld abode of lost souls, or Hell.

Εχει ενδιαφέρον να προσέξεις τις 6 μετρημένες φορές που γίνεται αναφορά στον Αβαδδών στο μασοριτικό κείμενο. Θα δεις εύκολα ότι η απλή μετάφραση σε "απώλεια" ή "destruction" δεν έχει νοηματική συνέχεια. Για παράδειγμα

Παρ 27 20 Hell H7585 and destruction H11 are never H3808 full H7646; so the eyes H5869 of man H120 are never satisfied H7646

Ενδιαφέρον έχει η απόδοση του τόπου sheol σαν hell στο αγγλικο και σαν Αδης στο ελληνικό. Οπως επίσης σχεδόν σε όλες τις αναφορές η sheol πάει παρέα με τον αβαδδών.

Η δική μου έρευνα μέχρι τώρα έχει οδηγήσει στο ότι αυτό που αναφέρει η Jewish Encyclopedia είναι το πιο σχετικό


ABADDON ("Realm of Destruction"):

In rabbinic and New Testament literature, the second department of Gehenna, the nether world; almost synonymous with Sheol (Midr. Konen; compare Joshua ben Levi in 'Er. 19a).

Ο Αβαδδών δηλαδή είναι το αντίστοιχο του αρχαιοελληνικού ΑΔΗ! Οπως αναφέρεται και παραπάνω είναι σχεδόν συνώνυμο με το sheol που είναι η κλασσικότερη λέξη για τον κόσμο των νεκρών. Μερικές φορές διαφαίνεται σαν η sheol να είναι ένα κομμάτι του αβαδδών (Αδη) οπως αναφέρει παραπάνω η wiki από τα κείμενα της εποχής του δεύτερου ναού. Ετσι αποκτούν και καλύτερο νόημα τα εδάφια που αναφέρονται στον Αβαδδών, ο οποίος δεν γεμίζει, είναι ακάλυπτος, έχει περιβολή κλπ. Προσωπικά βρίσκω αρκετά ξεκάθαρο το σκέλος αρχαιοεβραικός Αβαδδών = αρχαιοελληνικός Αδης.

Συμφωνώ διότι σύμφωνα με την ελληνική κοσμοπραγματικότητα ο άγγελος (θεός) της Αβύσσου είναι ο Πλούτωνας (ο Άδης δλδ)

Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις που έγραψα το Αβαδδών (εβραϊστί) έχει την σημασία της απώλειας. Θα μπορούσε όλες αυτές τις φορές να είναι ο θεός Απόλλωνας(ελληνιστί) / ή Σατανάς ; Δε νομίζω.

Προφανώς συμβαίνει το εξής :

"άγγελος της καταστροφής"/Απώλειας στα Εβραικά λέγεται

"άγγελος αβαδδών" και το αβαδδόν δεν είναι το όνομα του άγγελου αλλά ο επιθετικός προσδιορισμός αυτού το οποίο σημαίνει είτε Άδης (Άβυσσος/Σεόλ) είτε Απολλύων(εκ του Απόλλυμι και όχι εκ του Απόλλωνα που είναι παράγωγο του ομοπολών). Το ακριβές όνομα του δεν εμφανίζεται εδώ.

Όταν ο Ιωάννης έγραψε : 1 ἔχουσι βασιλέα ἐπ' αὐτῶν τὸν ἄγγελον τῆς ἀβύσσου· ὄνομα αὐτῷ Ἑβραϊστὶ Ἀβαδδὼν, εννοούσε τον άγγελο της καταστροφής που "καταστροφή" στα εβραικά είναι "αβαδδών" και στα ελληνικά "απώλεια" .

-> ἐν δὲ τῇ Ἑλληνικῇ ὄνομα ἔχει Ἀπολλύων.

Είναι μία εξήγηση, εκτός αν θέλουμε να στηρίξουμε ότι ο Απόλλωνας ήταν σε όλα αυτά τα αποσπάσματα της Π.Δ. το οποίο είναι τραγικό ερμηνευτικά .....
1.Σοφία πάντων κάλλιστον, η δε αμάθεια πάντων κάκιστον
2. ζητεῖτε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

25
Τώρα πάω σε ένα ακόμα πιο ενδιαφέρον εδάφιο από αυτά που είδαμε και παρέθεσες.

Ιωβ 28
22 ο Αβαδδών και ο θανατος ειπαν ακηκοαμεν δε αυτης το κλεος

Εδώ ο Αβαδδών δείχνει χαρακτηριστικά πέραν του άψυχου τόπου (Αδης).

Επιπλέον έχουμε την Αποκάλυψη που αναφέρεται στον Αβαδδών σαν πρόσωπο και όχι σαν τόπο. Επαναλαμβάνω το ότι κατά την ταπεινή μου άποψη είναι ΠΟΛΥ σημαντικό το ότι στην Αποκάλυψη αναφέρεται πως το Αβαδδών είναι ΤΟ ΟΝΟΜΑ αυτου (εδώ διαφωνούμε λίγο, ΕΙΝΑΙ το όνομά του αλλά σε άλλη γλώσσα).

ὄνομα αὐτῷ Ἑβραϊστὶ Ἀβαδδών

Που είναι το ενδιαφέρον την υπόθεσης και του παραλληλισμού - εξίσωσης - ταυτοποίησης του Αβαδδών με τον Αδη? Το ότι και τα δύο είναι δίσημα. Και τα δύο αναφέρονται και σε τόπο ΚΑΙ ΣΕ ΠΡΟΣΩΠΟ.

Μυθολογία

Άδης
Ο Θεός του Κάτω Κόσμου

Ο θεός του κάτω κόσμου, ο θεός των νεκρών. Το βασίλειο του πεδίο
συγκέντρωσης όσων αποδημούσαν δικαίων και αδίκων. Το όνομα του Πλούτωνας
(= πλούτος = πλούσιος) του εδώθει κατ ευφημισμό και γιατί κάτω από τη γη
βρίσκονται τα πολύτιμα μέταλλά και λίθοι. Ακόμη, ίσως γνωστότερο όνομα για τον
θεό είναι το Άδης (= Αϊδής = κρυφός, αυτός που δεν φαίνεται).
http://www.moira.gr/mythologia.php?gid=5

Εκτός από Θεός του κάτω κόσμου χρησιμοποιείται ευρέως και άλλο ένα ουσιαστικό για τον Αδη

Ο Άδης ήταν ο βασιλιάς του Κάτω Κόσμου, ο θεός του θανάτου και των νεκρών.Οι άνθρωποι αποφεύγουν να πουν το όνομά του, από φόβο μήπως προκαλέσουν την οργή του.

http://theseus-aegean.blogspot.gr/2013/ ... _5245.html

Αλλο ένα ενδιαφέρον ουσιαστικό της κοινής αντίληψης περί Αδου (το πρόσωπο)?

Ο Άδης: Ο άρχοντας του Κάτω Κόσμου

Ο Άδης ήταν γιος του Κρόνου και της Ρέας, αδελφός του Δία και κυρίαρχος του Κάτω Κόσμου.

http://dilazdialog.blogspot.gr/2008/07/hades.html

Οι αρχαίοι Ελληνες τον ήξεραν καλά αυτόν τον παλήκαρο. Η Αποκάλυψη μάλλον μας τον δίνει κωδικοποιημένο μέσω της εβραικής απόδοσης του ονόματός του κρατώντας για την ελληνική εκδοχή το επίθετο που τον χαρακτηρίζει. Εχουμε τεράστιο όγκο λεπτομερειών από την μυθολογία για αυτό το ον, συμπεριλαμβανομένου του πάρα πολύ υψηλού του κύρους και ισχύος. Μην ξεχνάμε ότι ο Αδης με τον Δια και τον Ποσειδώνα είναι στην μυθολογία οι τρεις κυρίαρχες θεότητες

"Οι τρεις αδελφοί έλαβαν από τους Κύκλωπες τα όπλα που θα τους βοηθούσαν στη μάχη μεταξύ των θεών. Ο Δίας έλαβε τον κεραυνό, ο Ποσειδώνας μία τρίαινα και ο Πλούτωνας ένα κράνος που έκανε αόρατο όποιον το φορούσε. Ο πόλεμος διήρκεσε 10 χρόνια και έληξε με τη νίκη των νεώτερων θεών. Μετά τη νίκη ο Πλούτωνας και οι δύο νεώτεροι αδελφοί του, ο Ποσειδώνας και ο Δίας, έριξαν κλήρο για να καθορίσουν τα βασίλεια που θα κυβερνούσαν. Ο Δίας ανέλαβε τον ουρανό και κυρίαρχος των πάντων, ο Ποσειδώνας τις θάλασσες και κάθε υγρό στοιχείο, ενώ ο Πλούτωνας τον κάτω κόσμο, το αόρατο βασίλειο στο οποίο πηγαίνουν οι νεκροί όταν αφήνουν τον επίγειο κόσμο."

Αν συνδέσουμε αυτά που λέγαμε στο άλλο νήμα περί συνδέσεων της μυθολογίας με τα σκοτεινά όντα της σατανικής ιεραρχίας που έπαιξαν αλλά και θα ξαναπαίξουν κάποιον ρόλο, ο Αβαδδών είναι από τις πιο ξεκάθαρες μορφές. Ο αγγελος της αβύσσου, ο βασιλέας της αβύσσου, ο άρχοντας της αβύσσου, είναι πολύ πιθανόν να μην είναι άλλο ον από αυτό που οι αρχαίοι ημών πρόγονοι ήξεραν σαν Αδη. Αυτό το ον, που δεν έβγαινε ποτέ από το βασίλειό του κατά τους αρχαίους, που έφερνε τον τρόμο και την καταστροφή, παίζει δυνατά να είναι ένας πολύ ισχυρός άγγελος, ο άγγελος της αβύσσου ο οποιος κάποια στιγμή, υπο συγκεκριμένες προυποθέσεις, θα βρει πρόσβαση στον άνω κόσμο και θα αποκτήσει εξουσία να αλληλεπιδράσει με αυτόν. Και αυτός και ο στρατός του, γιατί κατά την άποψή μου αυτά τα όντα τα οποία κυβερνά μόνο ανύπαρκτα ή συμβολικά δεν είναι. Πόσο μάλλον να είναι ελικόπτερα ή αεροπλάνα ή άλλα διάφορα που συνήθως οι ερμηνευτές καταλήγουν.

Κλείνω με το επίσης ενδιαφέρον του ότι ο Αδης είναι κλεισμένος εκεί μέσα και δεν μπορεί να βγει μέχρι να γίνει κάτι συγκεκριμένο και να ανοίξει η άβυσσος, η οποία προφανώς και έχει κλείσει κάπως, κάπου, κάποτε. Λέτε να έχει και εδώ ο Ενώχ κάποιες ιδέες?

ΥΓ. τώρα μπορείτε να αρχίσετε να βαράτε :happy2

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

26
Α μη το λες, εμένα μου άρεσε η ανάπτυξη που έκανες, βέβαια θεωρώ ότι το Σεόλ είναι η ακριβής αντιστοιχεία του Άδη. Το αβαδδών είναι ακόμα υπό συζήτηση. Ας δούμε το destroyer

Exodus 12:23 KJV
For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
12:23 καὶ παρελεύσεται κύριος πατάξαι τοὺς Αἰγυπτίους καὶ ὄψεται τὸ αἷμα ἐπὶ τῆς φλιᾶς καὶ ἐπ᾽ ἀμφοτέρων τῶν σταθμῶν καὶ παρελεύσεται κύριος τὴν θύραν καὶ οὐκ ἀφήσει τὸν ὀλεθρεύοντα εἰσελθεῖν εἰς τὰς οἰκίας ὑμῶν πατάξαι
shachath
23 επειδή, ο Κύριος θα περάσει για να χτυπήσει τους Αιγυπτίους· και όταν δει το αίμα επάνω στο ανώφλι και επάνω στους δύο παραστάτες, ο Κύριος θα παρατρέξει τη θύρα, και δεν θα αφήσει τον εξολοθρευτή να μπει μέσα στα σπίτια σας, για να χτυπήσει.

Judges 16:24 KJV
And when the people saw him, they praised their god: for they said , Our god hath delivered into our hands our enemy , and the destroyer of our country, which slew many of us.
16:24 καὶ εἶδαν αὐτὸν ὁ λαὸς καὶ ὕμνησαν τὸν θεὸν αὐτῶν ὅτι παρέδωκεν ὁ θεὸς ἡμῶν τὸν ἐχθρὸν ἡμῶν ἐν χειρὶ ἡμῶν τὸν ἐρημοῦντα τὴν γῆν ἡμῶν καὶ ὃς ἐπλήθυνεν τοὺς τραυματίας ἡμῶν
חָרַב charab
24 Και όταν ο λαός τον είδε, δόξασαν τον θεό τους, λέγοντας: Ο θεός μας παρέδωσε στο χέρι μας τον εχθρό μας, και τον εξολοθρευτή τής γης μας, κι εκείνον που φόνευσε πολλούς από μας.

Job 15:21 KJV
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
15:21 ὁ δὲ φόβος αὐτοῦ ἐν ὠσὶν αὐτοῦ ὅταν δοκῇ ἤδη εἰρηνεύειν ἥξει αὐτοῦ ἡ καταστροφή
שָׁדַד shadad
Ένας ήχος φόβου είναι στα αυτιά του· μέσα σε καιρό ειρήνης θάρθει επάνω του ο εξολοθρευτής.

Psalm 17:4 KJV
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
17:4 ὅπως ἂν μὴ λαλήσῃ τὸ στόμα μου τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων διὰ τοὺς λόγους τῶν χειλέων σου ἐγὼ ἐφύλαξα ὁδοὺς σκληράς
pĕriyts
4 Ως προς τα έργα των ανθρώπων, εγώ, με τα λόγια των χειλέων σου, φυλάχθηκα από τους δρόμους των παράνομων ανθρώπων.

Proverbs 28:24 KJV
Whoso robbeth his father or his mother, and saith , It is no transgression; the same is the companion of a destroyer .
28:24 ὃς ἀποβάλλεται πατέρα ἢ μητέρα καὶ δοκεῖ μὴ ἁμαρτάνειν οὗτος κοινωνός ἐστιν ἀνδρὸς ἀσεβοῦς
'iysh or shachath
24 Αυτός που κλέβει τον πατέρα του ή τη μητέρα του, και λέει: Αυτό δεν είναι αμαρτία, αυτός είναι σύντροφος του ληστή.

Jeremiah 4:7 KJV
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way ; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste , without an inhabitant .
:7 ἀνέβη λέων ἐκ τῆς μάνδρας αὐτοῦ ἐξολεθρεύων ἔθνη ἐξῆρεν καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ τοῦ θεῖναι τὴν γῆν εἰς ἐρήμωσιν καὶ πόλεις καθαιρεθήσονται παρὰ τὸ μὴ κατοικεῖσθαι αὐτάς
shachath
7 Το λιοντάρι ανέβηκε από το δάσος του, και ο εξολοθρευτής των εθνών σηκώθηκε· και βγήκε από τον τόπο του για να ερημώσει τη γη σου· οι πόλεις σου θα καταστραφούν, ώστε κανένας δεν θα υπάρχει που να κατοικεί.

1 Corinthians 10:10 KJV
Neither murmur ye , as some of them also murmured , and were destroyed of the destroyer.
10 μηδὲ γογγύζετε, καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐγόγγυσαν καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ.
10 Ούτε να γογγύζετε, όπως και μερικοί απ' αυτούς γόγγυσαν, και απολέστηκαν από τον εξολοθρευτή άγγελο.
1.Σοφία πάντων κάλλιστον, η δε αμάθεια πάντων κάκιστον
2. ζητεῖτε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν

Re: Ο Άγγελος της Αβύσσου

27
2 καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου, καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης, καὶ ἐσκοτίσθη ὁ ἥλιος καὶ ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος.
Αυτό μου θυμίζει τους ρίπους των μεγαλουπόλεων και την αιθαλομίχλη που ξεπερνάει τα επιτρεπτά όρια
Ματθαίου ιη΄\n18 Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται δεδεμένα ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται λελυμένα ἐν τῷ οὐρανῷ.\n
Απάντηση

Επιστροφή στο “Προφητείες και Αποκάλυψη”

cron