Για να διαβάσετε τις συζητήσεις πρέπει να είστε εγγεγραμένο μέλος.

ΑΓΙΟΣ ΜΑΛΑΧΙΑΣ Ο ΙΡΛΑΝΔΟΣ

1
Εικόνα

Θεός Ἀεὶ Παρών!

Τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὠμέγα, τὰ πρὸ τῆς ἀρχῆς καὶ μετὰ τὸ τέλος τοῦ κόσμου τούτου, εἰς τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων.

Ἐν πλήρει Δόξῃ καὶ Παντοδυναμίᾳ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστός, ὁ Θεὸς Υἱός καὶ Ἀμνός τοῦ Θεοῦ, ὁ Μοναδικὸς Σωτήρ καὶ Μεσσίας.

Ἀλλ’ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν· συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω· ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμᾶς· ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτόν πρὸς ὑμᾶς. (Ἰω. 16:7)

Ἐγὼ ὁ ὤν ἐν τῷ Ἄλφᾳ καὶ ἄλφων ἐν τῷ Ὠμέγᾳ, ὁ γραμματεύς τῆς Θείας Δικαιοσύνης, ὁ στελλόμενος ἐκ τοῦ Πατρός ἐν ὀνόματι Υἱοῦ, καθοδηγούμενος ὑπὸ τοῦ Θείου Πνεύματος τῶν Ἁγίων Προφητῶν ἁπάντων, φέρω ἀνθρώποις τὸν Λόγον Ἐν ᾯ Χριστός, Γνῶσιν Δωρεάν καὶ Ἄτην Κυρίου.

Ὁ δὲ παράκλητος, τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ὅ πέμψει ὁ πατήρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἅ εἶπον ὑμῖν. (Ἰω. 14:26)

Θεός Παντοκράτωρ ὁμιλεῖ μετ’ ἀνθρώπων διὰ τοῦ Λόγου πρωτίστως τοῦ Υἱοῦ Αὐτοῦ Ἰησοῦ, ἐν συνεχείᾳ δὲ τῶν Ἁγίων καὶ Προφητῶν πάντων τῶν πρὸ Χριστοῦ Προφητευσάντων καὶ τῶν μετὰ Χριστόν Δοξαζόντων τὸν Υἱόν τοῦ Θεοῦ Ἰησοῦν Χριστόν. Πάντες δὲ οἱ Προφῆται καὶ «Ἅγιοι» οἱ μὴ Δοξάζοντες τὸν Ἰησοῦν ὠς Θεοῦ Υἱόν, πλανῶνται ἐν σφάλμασι ὑπὸ τοῦ ἀντικειμένου πανηλιθίου.

Καὶ ἔδειξέ μοι Κύριος ᾿Ιησοῦν, τὸν ἱερέα τὸν μέγαν, ἑστῶτα πρὸ προσώπου ἀγγέλου Κυρίου, καὶ ὁ διάβολος εἱστήκει ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ τοῦ ἀντικεῖσθαι αὐτῷ. (Ζαχαρίας 3:1)

Καὶ τὰ σφάλματα αὐτά οὔκ ἐστι μόνον ἡ μὴ ἀναγνώρισις τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἀλλ’ ἐκ τῆς μὴ ἀναγνωρίσεως ταύτης, ἁλυσίς σφαλμάτων ἄγεται, προερχομένη κυρίως ἐκ τῶν ἀδυναμιῶν τῆς καρδίας τῶν προφητῶν τούτων, εἰδικώτερον δὲ ἐξ ἐγωϊσμοῦ, ἀλαζονείας, ἰδιορρυθμιῶν, ἰδιοτροπιῶν καὶ ἰδιαιτέρων εὐαισθησιῶν, προτιμήσεων καὶ ἐπιθυμιῶν τῆς ὕλης αὐτῶν.

Μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων. (Ματθ. 15:9)

Διὸ καὶ πάντες οἱ προφῆται οἱ κηρύσσοντες τὸν Λόγον Θεοῦ ἀναμεμειγμένον μετ’ ἐνταλμάτων ἐξ ἑαυτῶν, οὐκ εἰσακούονται ἐν πολλοῖς ὑπὸ τοῦ Παμμεγίστου, καὶ ὁ λόγος αὐτῶν πτωτικός ἐστιν, οἱ δὲ τούτους
ἀκολουθοῦντες διαρκῶς πλανῶνται καὶ ἀστοχοῦσιν.

Οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ Θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ’ ἐάν τις θεοσεβής ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει. (Ἰω. 9:31)

Ὅτι κἀγὼ ἄνθρωπος φορεὺς ἀδυναμίας καὶ σφαλμάτων, ἡμάρτησα ἐν ἀρχῇ καὶ ἱκετεύω τὸν Πανάγαθον ὅπως μὲ ἐκσφαλματῇ καὶ μὲ διαφυλάσσῃ μακρὰν τῶν ἀνθρωπίνων ἀδυναμιῶν καὶ τῆς ἀδίκου κρίσεως.

Καὶ πάντες ὀφείλομεν θαυμάζειν καὶ προσκυνεῖν τοὺς Ἁγίους Προφήτας ὧν ὁ λόγος ἐκ Θεοῦ διεφυλάχθη μακρὰν τῶν ἀστοχιῶν καὶ τῆς ἀνοησίας. Καὶ οἱ Λόγοι οὗτοι τῶν Ἁγίων Προφητῶν τούτων πρόδηλοι γίνονται ἐκ τοῦ ἀποτελέσματος τῆς ἀληθείας αὐτῶν. Καὶ οὕτως ἐστὶν ὁ Λόγος τοῦ Ἁγίου Μαλαχίου τοῦ Ἰρλανδοῦ, ὅς προεφήτευσε τὴν σειράν τῶν Παπῶν τῆς Ἐκκλησίας ἐν Σάρδεσιν, ἕως τέλους. Καὶ ἡ προφητεία αὕτη γεγραμμένη λατινιστί, ὠνομάτισε πάντας τοὺς προκαθημένους τοῦ Βατικανοῦ ἕως τῆς σήμερον, καὶ καταλήγει ὡς ἑξῆς:
Εικόνα


In psecutione. extrema S.R.E. sedebit. Petrus Romanus, qui pascet oues in multis tribulationibus: quibus transactis ciuitas septicollis diruetur, & Iudex tremȇdus iudicabit populum suum. Finis.

Ἅγιος ἄξιος ὁ προφήτης Μαλαχίας ὁ Ἰρλανδός εἰς τοὺς αἰώνας.

Διὰ τὴν ἑρμηνείαν τῶν ἀνωτέρω στίχων, οἱ ἑρμηνευταί προβαίνουν εἰς τὰς κάτωθι ὑποθέσεις:

  • 1. «psecutione.» : Ἀγνοεῖται ἡ τελεία καὶ ἡ λέξις «psecutione» θεωρεῖται ὅτι ἐγράφη ἐσφαλμένως, συνάγεται δὲ ὑπὸ πάντων τῶν ἑρμηνευτῶν(!) ὅτι ὁ προφήτης ἤθελε νὰ γράψῃ «persecutione»!

    2. «sedebit.»: Ἡ τελεία εἴτε ἀγνοεῖται εἴτε κυριολεκτεῖται.

    3. «tremȇdus» : Οὐδόλως ἀπησχόλησε τοὺς ἑρμηνευτάς ἡ γραμμή ἄνωθεν τοῦ «e», ἄν καὶ στὰ Λατινικά δὲν ὑπῆρχαν τόνοι, οὐδὲ τὸ γεγονός ὅτι ἡ ὀρθὴ γραφή εἶναι μὲ «nd» κοὐχὶ μὲ μόνον «d» («tremendus»).

    (S.R.E. = Sancta Romana Ecclesia = Ἁγία ‘Ρωμαϊκὴ Ἐκκλησία = Α.Ρ.Ε.)


Βάσει τῶν ἀνωτέρω ὑποθέσεων, προέκυψεν ἡ ἑξῆς ἑρμηνεία:

«Στὴν τελευταία δίωξη τῆς Α.Ρ.Ε. θὰ καθήσῃ ὁ Πέτρος ὁ Ρωμαῖος, ὁ ὁποῖος θὰ ταΐσῃ τὸ ποίμνιο σὲ πολλές ἀναταράξεις: ὅταν αὐτές περάσουν, ἡ πόλις ἡ ἑπτάλοφος θὰ καταστραφῇ, καὶ ὁ τρομερὸς Κριτής θὰ δικάσῃ τὸν λαό του. Τέλος.»


Νῦν διορθώνω τὰς ὑποθέσεις τῶν ἑρμηνευτῶν:
  • 1. «psecutione.» : Ἡ τελεία ἀφορᾷ τὸ «p» καὶ θὰ ἦτο εὐκολώτερον νοητή ἐὰν ἐγράφετο «p.secutione». Καμμία δίωξις δὲν ὑπονοεῖται ἀπὸ τὸν προφήτην, ἀλλὰ ἡ λέξις ἀναφέρεται εἰς τὴν «secutione», δηλαδὴ τὴν ἀκολουθίαν-σειράν, τῶν «p», δηλαδὴ τῶν Παπῶν, ἤτοι: “In P(ontificum) secutione extrema...”

    2. «sedebit.» : Ἡ τελεία δὲν εὑρίσκεται ἄνευ λόγου ἐκεῖ, ἀποτελεῖ προφητικὴν ἔμφασιν-προέκτασιν στὸ νόημα «θὰ καθήσῃ», θέσιν ὑπονοήσεως («εἰσαγωγικῶν») ἤ ὑπογραμμίσεως.

    3. «tremȇdus» : Ἡ γραμμή ἄνωθεν τοῦ «e» δὲν εἶναι τόνος, εἶναι ὡσεὶ παῦλα καὶ δηλοῖ ἀφ’ἑνὸς τὴν μακρότητα τοῦ φωνήεντος (διπλοῦν «e»), ἀφ’ ἑτέρου τὸν διαχωρισμόν τῆς λέξεως εἰς δύο: «treme-edus», ὧν πᾶσαι αἱ ἑρμηνεῖαι συμβαταί. Ἐπεὶ ἀφ’ ἑνὸς τὸ ἐννοιολογικῶς βασικόν τὸ «Τρέμε» ἐστίν, ἀφ’ἑτέρου τὸ τελικὸν νόημα ἀγχιβαθές, τὸ ἀφήνομεν ὡς ἔχει.



Οὕτω καταλήγομεν εἰς τὴν ἐν Θεῷ ἑρμηνείαν:

«Στὴν τελευταία σειρά (=Τελευταῖος στὴν ἀκολουθία) τῶν Ποντιφίκων τῆς Α.Ρ.Ε. θὰ «καθήσῃ» ὁ Πέτρος ὁ Ρωμαῖος, ὁ ὁποῖος θὰ ταΐσῃ τὸ ποίμνιο σὲ πολλές ἀναταράξεις: ὅταν αὐτές ἔχουν τελειώσει, ἡ Πόλις ἡ ἑπτάλοφος θὰ καταστραφῇ, καὶ ὁ Κριτής ὁ Treme-Edus θὰ καθορίσῃ τὸν λαό του. Τέλος.»

Εἴρηκα ὑμῖν περὶ τοῦ ἀπελθόντος καὶ τοῦ ἐρχομένου Πάπα, καὶ ἐπαναλέγω ὅτι ὁ ἐκλεγησόμενος μέλλει «βασιλεύσῃ» ἐν ἀσθενείᾳ καὶ μαλακίᾳ, ὀλίγον μετὰ τὴν ἐνθρόνισίν του.

Κατάρα Θεοῦ ἐπ’ αὐτῷ, ὡς ἐπὶ πᾶσι τοῖς προκαθημένοις τῆς Ἐκκλησίας τῆς Ῥώμης:

Οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, καὶ νεκρὸς εἶ. (Ἀποκ. 3:1)

«Τὸν Πάπαν νὰ καταρᾶσθε, διότι αὐτός θὰ εἶναι ἡ αἰτία». (Ἅγιος Κοσμᾶς ὁ Αἰτωλός)


Μέγας Ἅγιος ἄξιος ὁ προφήτης Κοσμᾶς ὁ Ἐθνάρχης Αἰτωλός εἰς τοὺς αἰώνας· καὶ ἐν τῷ Λόγῳ Αὐτοῦ ἐν θείῳ πνεύματι πάντες ἐνεργεῖτε.

Ὁ νικῶν οὕτω περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς. (Ἀποκ. 3:5).

Τούτου σημαίνοντος ὅτι ἐν τῇ Ἐκκλησίᾳ τῆς Ῥώμης οἱ πλείονες, μὴ νικήσαντες καὶ μὴ νικῶντες, ὄψονται τὸ ὄνομα αὐτῶν ἐσβησμένον ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς τοῦ Θεοῦ τοῦ Παντοκράτορος.

Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδός καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδείς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ. (Ἰω. 14:6)

Ἄτη Κυρίου ἐπὶ πάντων, Εὐτυχία καὶ Χαρά τοῖς Εὐσεβέσι, δυστυχία καὶ ὄλεθρος τοῖς ἀσεβέσι.

Ἄξιος ὁ Ἀμνός ὁ ἐσφαγμένος ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, λαβεῖν τὴν τιμήν καὶ τὴν δόξαν καὶ τὴν σοφίαν καὶ τὴν δύναμιν καὶ τὴν ἰσχύν καὶ τὴν εὐχαριστίαν καὶ τὴν εὐλογίαν.

Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων. (Ἰω. 10-11)

Ἰησοῦς Χριστός ὁ Ἄρχων ἐμοῦ, ὁ Ἄρχων Γῆς καὶ Οὐρανοῦ.

Ἀμήν.

ΕνΩΧ 21 /8.3.2013



PDF in Hellenic: http://pdfcast.org/pdf/saint-malachy-ap ... y-of-popes


Εικόνα

SAINT MALACHY THE IRISH

2
Εικόνα

God Always Present!

The Alpha and the Omega, before the beginning and after the end, in the centuries forever.

In full Glory and Omnipotence our Lord Jesus Christ, the Son God and Lamb of God, the Unique Savior and Messiah.

But I tell you the truth; It is expedient for you that I go away; for if I do not go away, the Called–by will not come unto you; but if I depart, I shall send him unto you. (John 16:7)

I the Ων in Alpha and Αλφων in Omega, the secretary of God’s Justice, sent by the Father in the name of the Son, guided by the God’s Spirit throughout the Prophets, I bring to people Logos en Awe of Christ, Gnosis Gratis and Aate of Lord.

And the Called–by, the Holy Spirit that the Father shall send in my name, he shall teach you everything and he shall remind you of everything I told you. (John 14:26)

All-dominant God is addressed to people through the Logos mainly of His Son Jesus, as well as of all the Saints and Prophets, who prophesized before Christ and glorified after Christ the Son of God Jesus Christ. All the other prophets and “saints” who do not glorify Jesus as Son of God, they are deceived in sins by the objecting All-imbecile.

And Lord showed me Jesus, the Great High Priest, standing before the face of a Lord’s angel, and Devil had stood at his right in order to object to him. (Zachariah 3:1)

And these sins do not refer only to the non-recognition of Jesus Christ, but because of this non-recognition a chain of sins follows, deriving mainly from the weaknesses of the heart of those prophets, and especially their selfishness, arrogance, peculiarities, caprices and special sensitivities, preferences and desires of their human nature.

But in vain they respect me, while teaching for doctrines the commandments of men. (Matt. 15:9)

For this reason all the prophets who teach the Logos of God mixed with commandments of their own, are not fully accepted by the All-greatest, and their words are declining, and all the people who follow them are constantly deceived and sinning.

And we know that God does not listen to sinners, but if someone is godly and complies with his will, him he listens to. (John 9:31)

That me also being a bearer of weaknesses and sins, I have sinned since the beginning and I beg the All-kind God to keep me clear of mistakes and distant from the human weaknesses and the misjudgment.

And we all owe in God to admire and worship all those Holy Prophets whose Logos was kept by God far from sins and nonsense. And the words of these Holy Prophets are special because of the truth in their results. And this is how it is the Logos of Saint Malachy the Irish, who prophesized the entire sequence of the Popes of the Church in Sardis, till the end. And this prophecy written in Latin, nominated all the Heads of the Vatican till now, and it ends as follows:
Εικόνα


In psecutione. extrema S.R.E. sedebit. Petrus Romanus, qui pascet oues in multis tribulationibus: quibus transactis ciuitas septicollis diruetur, & Iudex tremȇdus iudicabit populum suum. Finis.

Saint Axios the prophet Malachy in the centuries.

For the interpretation of the above lines, the interpreters have proceeded to the following admissions:

  • 1. «psecutione.» : The full-stop is ignored and the word «psecutione» is considered wrongly written, and all(!) interpreters assume that the prophet meant to write «persecutione» instead!

    2. «sedebit.»: The full-stop is either ignored or literalized (it changes sentence).

    3. «tremȇdus» : No question was posed about the mark above the «e», although there were no tones in Latin, nor about the fact that the correct writing asks for «nd» and not a single «d» («tremendus»).

    (S.R.E. = Sancta Romana Ecclesia = Holy Roman Church = H.R.C.)


On the basis of the above admissions, the following interpretation prevailed:

«In the final persecution of the H.R.C., there shall sit. Peter the Roman, who will pasture his sheep in many tribulations: and when these things are finished, the city of seven hills will be destroyed, and the tremendous Judge will judge his people. The End.»

Now I emend the assumptions of the interpreters:
  • 1. «psecutione.» : The full-stop concerns the «p» and it would be easier to understand if it was written «p.secutione». No persecution is hinted by the prophet, but the word refers to the «secutione», meaning the
    sequence-series of the «p», meaning the Popes, i.e.: “In P(ontificum) secutione extrema...”

    2. «sedebit.» : The full-stop is not lying there at no reason, it concerns a prophetic emphasis-extension to the meaning “shall sit”, i.e. it plays the role of hinting or highlighting.

    3. «tremȇdus» : The mark above the «e» is not a tone, it is a kind of dash and it declares on the one hand the length of the vowel (double «e»), on the other hand the separation of the word into two words: «treme-edus», whose every possible meaning is compatible. Due to the facts, first that the main meaning is defined by the «Treme» (=Tremble), and second that the final meaning is close and deep, we let it as is.



Therefore we conclude to the following interpretation in God:

«In the final series (=Last in the sequence) of the Pontiffs of the H.R.C. «shall sit» Peter the Roman who shall feed his sheep in many tribulations: after these have passed, the seven-hilled Polis shall be destroyed, and the Judge the Treme-Edus shall define his people. The end.»

I have said to you about the resigned Pope and the coming one, and I say again that the about-to-be-elected one is going to «set» in illness and malakia, a little after his enthroning.

Curse of God on him, as well as on every single Head of the Church of Rome:

I know your works, that you nominally live, but you are dead. (Revel. 3:1)

«Curse the Pope, because the cause shall be he himself». (Saint Kosmas Aetolos)


Great Saint Axios the prophet Kosmas the Nation-Head Aetolos in the centuries; and you should act in Holy Spirit according to his words.

He who overcomes, the same shall be clothed in white raiment, and I shall not erase his name out of the book of life (Revel. 3:5).

And this means that most of them in the Church of Rome, who did not or do not overcome, they shall find their name erased from the book of life of the All-dominant God.

I am the way, the truth, and the life: no one comes to the Father, if not through me. (John 14:6)

Aate of Lord upon everybody, Happiness and Rejoicing for the Godly people, misfortune and havoc for the ungodly ones.

Because Allworth is the Lamb the slaughtered since the beginning of the world, to receive the honor and the glory and the wisdom and the force and the power and the gratitude and the benediction.

I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep. (John 10-11)

Jesus Christ the Lord of mine, the Lord of Earth and Heaven.

Amen

EnAwCH 21 / 3.8.2013



PDF in English: http://pdfcast.org/pdf/saint-malachy-s-prophecy

Εικόνα
Απάντηση

Επιστροφή στο “Νέα τάξη Πραγμάτων”