Ωστόσο, οι ξένοι δεν πιάνουν τόσο υψηλές έννοιες κι έτσι προτιμήθηκε το MACEDONIA IS IN GREECE, το οποίο είναι επίσης ορθό, εάν σκεφτεί κανείς γεωγραφικά διαμερίσματα και σφετερισμούς των Σκοπιανών.
Ορθόν είπατε; Ως προς τι, αγαπητέ; Δεν με εννοήσατε. Αναφέροντας πως εν γεωγραφικόν διαμέρισμα ανήκει εις στην επικράτεια τινός χώρας, δεν αποκλείετε την ύπαρξη δικαίων/αδίκων φωνών περί ανεξαρτησίας. Δια τον μη σκανδαλισμό σας, δεν θα αναφερθώ στην ΤΔΒΚ, αλλά στο κρατίδιο της Βορείου Ιρλανδίας, το οποίον βρίσκεται εντός της Μεγάλης Βρεττάνιας - ορθόν ή σφαλερόν, είπατε;
Μη προτρεχέτω η γλώττα του νοός αγαπητέ. Διότι η γλώττα αυτή, ιδίως των ανίδεων, τείνει πλέον του δέοντος να λασπολογεί
Πλέον "το δέον", προσφιλέστατε γνωμοδότα. Πρόκειται δια κοινότοπον σφάλμα.
Ένας φιλόλογος με πτυχίο Πανεπιστημίου και όχι "εργαστηρίου ελευθέρων σπουδών" θα σας πείσει.
Επί τον υπολοίπων λεχθέντων παρ' υμων, δεν μπορώ παρά να ανταπαντήσω
"'Ώδινεν όρος, έτεκεν... μυν".