Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

10
Α, βρήκα το εξής : Psalm 8:5 KJV http://www.blueletterbible.org/Bible.cf ... onc_486005

8:5 ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι πα ἀγγέλους δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν
8:5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

than the angels,h430
אֱלֹהִים 'elohiym

..................... :happy2

δες και εδώ Psa 68:17

68:17 τὸ ἅρμα τοῦ θεοῦ μυριοπλάσιον χιλιάδες εὐθηνούντων ὁ κύριος ἐν αὐτοῖς ἐν Σινα ἐν τῷ ἁγίῳ
68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

of angels h8136 שִׁנְאָן shin'an εὐθηνούντων
of God h430 אֱלֹהִים 'elohiym του θεού (το άρμα)
the Lord h136 אֲדֹנָי 'Adonay ο Κύριος

αν ισχύει η ερμηνεία του Λιάκο, τότε εδώ δεν μιλάει για μυριαπλάσια χιλιάδων αρμάτων του θεού, αλλά των θεών/αγγέλων/ελοχίμ - που ο Κύριος είναι εν αυτοίς....

Spartan περιμένω σχόλια :D
1.Σοφία πάντων κάλλιστον, η δε αμάθεια πάντων κάκιστον
2. ζητεῖτε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

11
Συνεπώς το Ελοχίμ είναι πληθυντικός αριθμός και αναφέρεται σε πολλούς θεούς. Ο Λιάκο αναφέρει επίσης ότι το Ελοχίμ στους Εβραίους έχει τη σημασία των "φωτεινών υπηρετών του Θεού"


Μόνο που ο Λιακό λέει οτι οι Ελοχιμ,οι φωτεινοί υπηρέτες δημιούργησαν τον άνθρωπο!
Caer está permitido, levantarse es obligatorio....."Επιτρέπεται να πέσεις, επιβάλλεται να σηκωθείς"
Xαμένη μάχη,είναι αυτή που φοβήθηκες να δώσεις
Πριν γράψεις σκέψου! Πριν κατακρίνεις περίμενε! Πριν προσευχηθείς συγχώρα! Πριν παραιτηθείς προσπάθησε!
Καλό είναι το να υπάρχεις …μα το να ζεις εν Χριστώ είναι άλλο πράγμα !

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

12
dominique έγραψε:
Συνεπώς το Ελοχίμ είναι πληθυντικός αριθμός και αναφέρεται σε πολλούς θεούς. Ο Λιάκο αναφέρει επίσης ότι το Ελοχίμ στους Εβραίους έχει τη σημασία των "φωτεινών υπηρετών του Θεού"


Μόνο που ο Λιακό λέει οτι οι Ελοχιμ,οι φωτεινοί υπηρέτες δημιούργησαν τον άνθρωπο!
Ελα μωρέ, λεπτομέρειες...
Οπως λεπτομέρειες είναι ότι από τις 731 φορές που αναφέρεται το ελοχίμ μόνο μία μεταφράζεται ως άγγελοι.

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

13
M__ έγραψε:
dominique έγραψε:
Συνεπώς το Ελοχίμ είναι πληθυντικός αριθμός και αναφέρεται σε πολλούς θεούς. Ο Λιάκο αναφέρει επίσης ότι το Ελοχίμ στους Εβραίους έχει τη σημασία των "φωτεινών υπηρετών του Θεού"


Μόνο που ο Λιακό λέει οτι οι Ελοχιμ,οι φωτεινοί υπηρέτες δημιούργησαν τον άνθρωπο!
Ελα μωρέ, λεπτομέρειες...
Οπως λεπτομέρειες είναι ότι από τις 731 φορές που αναφέρεται το ελοχίμ μόνο μία μεταφράζεται ως άγγελοι.
Χμμ...άρα έχουμε μια λάθος κι αυθαίρετη μετάφραση.
Να μη φανερώνεις στους πολλούς και αδαείς την γνώμη σου για τον Θεό. Να μην αποκαλύπτεται η γνώση και τα μυστικά στους αμόρφωτους και στους αδαείς, διότι δεν μπορούν να τα κατανοήσουν και θα τα διαστρεβλώσουν.\nΠυθαγόρας

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

14
Μακεδνός έγραψε:
M__ έγραψε:
dominique έγραψε:
Συνεπώς το Ελοχίμ είναι πληθυντικός αριθμός και αναφέρεται σε πολλούς θεούς. Ο Λιάκο αναφέρει επίσης ότι το Ελοχίμ στους Εβραίους έχει τη σημασία των "φωτεινών υπηρετών του Θεού"


Μόνο που ο Λιακό λέει οτι οι Ελοχιμ,οι φωτεινοί υπηρέτες δημιούργησαν τον άνθρωπο!
Ελα μωρέ, λεπτομέρειες...
Οπως λεπτομέρειες είναι ότι από τις 731 φορές που αναφέρεται το ελοχίμ μόνο μία μεταφράζεται ως άγγελοι.
Χμμ...άρα έχουμε μια λάθος κι αυθαίρετη μετάφραση.
Δεν ξέρω αν έχουμε μια λάθος κι αυθαίρετη μετάφραση. Ξέρω όμως ότι έχουμε μια λαθος και αυθαίρετη ερμηνεία από τον Λιακό, ότι οι Ελοχίμ είναι οι φωτεινοί υπηρέτες του Θεού. Και ένα ακόμα σοβαρότερο θεολογικό ατόπημα αν όντως λέει οτι οι φωτεινοί υπηρέτες δημιούργησαν τον άνθρωπο. Ατόπημα (με κάθε επιείκια) βέβαια ως προς την χριστιανική θεολογία γιατί ως προς την Μπλαβατσκικύ θεοσοφία πχ αυτό είναι σωστό.

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

15
Πολύ επιεικής είσαι με την λέξη ατόπημα.
Είναι καθαρά αιρετικό αυτό ,γιατί αλλοιώνει όλον τον Χριστιανισμό και ας λέει μεσα στα βιβλία του οτι δεν αλλάζει το σωτηριολογικό νόημα του Χριστιανισμού,αλλά την ιστορία της αναθρωπότητας.
Αμα ο Θεός δεν δημιούργησε τον άνθρωπο,αλλά οι φωτεινοί υπηρέτες,το κατ'εικόνα και το καθ'ομοίωσιν που πάει; στους αγγέλους;
καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον τὸν ἀνακαινούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατ' εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν
(Κολ.3,10)

Εδω ο Παύλος τι εννοεί; τους αγγέλους ή κάνει και αυτός αυθαίρετη μετάφραση όπως λεει ο Λιακό;

Aπο το βιβλίο Ελοχίμ
Εικόνα
H αρχή της πρότασης έλεγε

Αν ελοχιμ ονομαζόταν η Αγία...
Caer está permitido, levantarse es obligatorio....."Επιτρέπεται να πέσεις, επιβάλλεται να σηκωθείς"
Xαμένη μάχη,είναι αυτή που φοβήθηκες να δώσεις
Πριν γράψεις σκέψου! Πριν κατακρίνεις περίμενε! Πριν προσευχηθείς συγχώρα! Πριν παραιτηθείς προσπάθησε!
Καλό είναι το να υπάρχεις …μα το να ζεις εν Χριστώ είναι άλλο πράγμα !

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

16
dominique έγραψε:Πολύ επιεικής είσαι με την λέξη ατόπημα.
Οντως, αλλά κράτησα μια πισινή γιατί δεν είχα ιδία άποψη για το τί ακριβώς ισχυρίζεται ο δημοσθένης. Τώρα που είδα, τί να πω.
Είναι καθαρά αιρετικό αυτό ,γιατί αλλοιώνει όλον τον Χριστιανισμό και ας λέει μεσα στα βιβλία του οτι δεν αλλάζει το σωτηριολογικό νόημα του Χριστιανισμού,αλλά την ιστορία της αναθρωπότητας.
Αμα ο Θεός δεν δημιούργησε τον άνθρωπο,αλλά οι φωτεινοί υπηρέτες,το κατ'εικόνα και το καθ'ομοίωσιν που πάει; στους αγγέλους;
Και αλλοιώνοντας έτσι τον Χριστιανισμό ωθεί εντέχνως τα πράγματα εκεί που προανέφερα. Στην καρδιά του γνωστικισμού και της θεοσοφίας. (είπα να περιμένω ρε συ Σπάρταν αλλά δεν μπορώ να μην σχολιάσω τις παραθέσεις αυτές)
καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον τὸν ἀνακαινούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατ' εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν
(Κολ.3,10)

Εδω ο Παύλος τι εννοεί; τους αγγέλους ή κάνει και αυτός αυθαίρετη μετάφραση όπως λεει ο Λιακό;

Aπο το βιβλίο Ελοχίμ
Εικόνα
H αρχή της πρότασης έλεγε

Αν ελοχιμ ονομαζόταν η Αγία...
Μα να ήταν μόνο αυτό το εδάφιο. Υπάρχει πληθώρα εδαφίων στην ΚΔ που δεν αφήνουν κανένα περιθώριο ως προς το ποιός εποίησε, έκτισε τον άνθρωπο. Και απορώ πως με ένα τόσο φτωχό επιχείρημα μπορεί κάποιος έστω και να προσπαθήσει να τεκμηριώσει τέτοιο ατόπημα. Και επειδή ο δημοσθένης μόνο αδύναμος δεν είναι στα βασικά του λόγου, δεν μπορώ παρά να υποθέσω το χειρότερο. Συνειδητή δηλαδή προσπάθεια.

Απλά και μόνο για το αρχείο παραθέτω

Ματ 10 5 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην·
6 ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτοὺς ὁ Θεός

σημείωση: παρόλο που η ΠΔ, το εβραικό και η χρήση του ελοχίμ μπορεί να άφηνε περιθώρια για εικασίες και υποθέσεις, τί να πει κανείς όταν προσθέσει το ελληνικό. Εποίησεν αυτούς ο Θεός. Ούτε πληθυντικοί, ούτε μεταφράσεις ούτε τίποτα. Εποίησεν! Οχι "είπε να ποιήσουν".

Ιακ 3 9 ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν τὸν Θεὸν καὶ πατέρα, καὶ ἐν αὐτῇ καταρώμεθα τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθ' ὁμοίωσιν Θεοῦ γεγονότας

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

17
Και κάτι ακόμα, προφανώς προφητικό που έγραψε ο Παύλος

Κολ 2 18 μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ μὴ ἑώρακεν ἐμβατεύων, εἰκῆ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ

Φωτογραφική διάταξη... :cooll

Re: Ελοχίμ - Νεφελίμ

18
Λοιπόν κυρίες και κύριοι, ήρθε η ώρα να λυθούν όλες οι απορίες σας και να δοθούν όλες οι απαντήσεις.
Όποιος ή όποια θέλει πραγματικά να μάθει, ας μου στείλει π.μ.
Ο τόμος 43 είναι στη διάθεσή σας για να απαντήσει αντ΄εμού. Εάν εξακολουθείτε μετά να έχετε απορίες, (εντελώς απίθανο, αλλά εδώ είμαι να συζητήσουμε. Πρέπει πρώτα όμως να διαβάσετε λιγάκι. Μη στεναχωριέστε καθόλου για το χρόνο που θα διαθέσετε, σας υπόσχομαι ότι το βιβλίο θα το "ρουφήξετε" -εάν πράγματι ενδιαφέρεστε να λύσουμε τα θέματα αυτά άπαξ διά παντός).-
Το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείνΠλάτων
Απάντηση

Επιστροφή στο “Περίεργα πλάσματα”