Για χάρη των ομοφυλόφιλων η Ευρωπαϊκή Ένωση κατάργησε την λέξη «Μητέρα», αφού θεωρήθηκε σεξιστική στερεοτυπία! Μάλιστα, συνέστησε ο όρος να παρακάμπτεται καθώς η έννοια της είναι ανασταλτική για την ισότητα των φίλων.
«Ο ρόλος της μητέρας αξιολογείται πλέον σαν …
παθητική λειτουργία», με την απόφαση 12267. Ειδικότερα στην Ελβετία που θεωρείται περισσότερο «προοδευμένη» χώρα δεν αναγνωρίζονται οι λέξεις «μητέρα» και «πατέρας», καθώς ανήκουν στην κατηγορία των καλουμένων «εννοιών διακρίσεων»! Έτσι, οι δύο έννοιες περιγράφονται από τη φράση «γονεϊκά μέρη» και χωρίζονται σε «α’» και «β’», αφού οι γονείς μπορούν στο εξής να είναι είτε «γυναίκα-άντρας», είτε «άντρα-άντρας», είτε «γυναίκα-γυναίκα»!
Μάλιστα, η Isabel Kamber υποδιευθύντρια του Γερμανικού τομέα της Κεντρικής Γλωσσικής Υπηρεσίας της ομοσπονδιακής καγκελαρίας της Ελβετίας τόνισε: «Η οδηγία είναι υποχρεωτική προκειμένου περί υπηρεσιακών δημοσιευμάτων και εγγράφων»!
Ο ΟΗΕ(UNESCO) απο 2009 στο
“The fact of being born male or female is, therefore, not suffi cient in itself for a person to become a girl or a boy
and, subsequently, a woman or a man within the social roles laid down by the society in which that person lives.
For this to happen, a learning process must take place from the moment that he or she is born. The person will be
confronted with expectations and requirements and also experience treatment, opportunities and events that will
differ according to that person’s sex. This experience will enable the person to assimilate all characteristics and
roles assigned to both genders. The daily learning process begins in the family and is continued by the institutions
and members of society as a whole. The gendered constraints imposed by society are thus internalized as
natural. As Simone de Beauvoir said, “One is not born a woman, one becomes one”2; similarly, one is not born
a man but one becomes one.”
Επίσης ο ΟΗΕ(UNESCO-2009) παρουσιάζει στο
την ίδια σχεδόν ανάλυση που παρουσιάζεται απο την Ευρωπαική Ενωση στο
Καί το κερασάκι στην τούρτα της παγκόσμιας κυβέρνησης του Γ.Α.Παπανδρέου έρχεται απο τις ΗΠΑ του ΟΜΠΑΜΑ.
7 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2011
The words “mother” and “father” will be removed from U.S. passport applications and replaced with gender neutral terminology, the State Department says.
“The words in the old form were ‘mother’ and ‘father,’” said Brenda Sprague, deputy assistant Secretary of State for Passport Services. “They are now ‘parent one’ and ‘parent two.’”
A statement on the State Department website noted: “These improvements are being made to provide a gender neutral description of a child’s parents and in recognition of different types of families.” The statement didn’t note if it was for child applications only.
The State Department said the new passport applications, not yet available to the public, will be available online soon.
Sprague said the decision to remove the traditional parenting names was not an act of political correctness.
“We find that with changes in medical science and reproductive technology that we are confronting situations now that we would not have anticipated 10 or 15 years ago,” she said.
Gay rights groups are applauding the decision.
“Changing the term mother and father to the more global term of parent allows many different types of families to be able to go and apply for a passport for their child without feeling like the government doesn’t recognize their family,” said Jennifer Chrisler, executive director of Family Equality Council.
Her organization lobbied the government for several years to remove the words from passport applications.
“Our government needs to recognize that the family structure is changing,” Chrisler said. “The best thing that we can do is support people who are raising kids in loving, stable families.”
But some conservative Christians are outraged over the decision.
“Only in the topsy-turvy world of left-wing political correctness could it be considered an ‘improvement’ for a birth-related document to provide less information about the circumstances of that birth,” Family Research Council president Tony Perkins wrote in a statement to Fox News Radio. “This is clearly designed to advance the causes of same-sex ‘marriage’ and homosexual parenting without statutory authority, and violates the spirit if not the letter of the Defense of Marriage Act.”
Robert Jeffress, pastor of the First Baptist Church in Dallas, agreed. “It’s part of an overall attempt at political correctness to diminish the distinction between men and women and to somehow suggest you don’t need both a father and a mother to raise a child successfully,” said Jeffress. “(This decision) was made to make homosexual couples feel more comfortable in rearing children.”
Chrisler recounted the day she and her female partner tried to get her twin sons passports.
“Even though my partner was their legal mother, had adopted them after I gave birth to them, she still had to put her name in the father field, and that is both discriminatory and makes us feel like second-class citizens,” she said.
Sprague said she would not use the word discriminatory to describe the old passport form.
“I would prefer to use the word imprecise,” she said. “It just didn’t capture the reality of their situation. Clearly, we want to be sensitive to the feelings of other people, but we are also very conscious of our need to introduce the greatest degree of precision to the process.”
Perkins, meanwhile, accused the State Department of disrespecting the law and called on Congress to “take their oversight rule very seriously and intervene in both these circumstances.”
The new gender-neutral passport application will be rolled out in February.